網頁

2012-01-16

【罪惡達賴 罪惡時輪 5】(3) 金剛乘說:犯罪是為了解脫 (Der "diamantene Pfad" im tantrischen Tibet-Buddhismus: Verbrechen seien für "geistiges Wachstum")


〔原文作者〕Michael Palomino (帕羅米諾)

〔原文貼處〕Krimineller Dalai Lama und Tibet mit dem kriminellen Kalachakra-Tantra 5: Der Glaube an Energieübertragung durch Menschenopfer - die Praxis der Gewalt als erlaubtes negatives Vorbild im tibetisch-tantrischen Buddhismus / Lamaismus
(http://www.geschichteinchronologie.ch/as/tibet/Waldvogel05_energieuebertragung-durch-menschenopfer-gewaltpraxis.htm)

〔原文引用資料〕Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus. Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004
(布魯諾‧瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了... 藏傳佛教的陰暗面。Schwengeler出版社, 2002年瑞士Berneck, 2004第2版)

〔中譯出處〕cat13333.blogspot.com
〔中譯日期〕2012-01-16發布


3. 金剛乘說:犯罪是為了解脫

翻轉法則

「翻轉法則」聲稱,「開悟」來自反面:從所有負面的事物而來。[1]大肆放縱是反面的模範,有助於人們學習。[2]

這很清楚的表示,只有從負面經歷能夠得出正面生命,但譚崔密宗也吸收過於極端的事物如:
─ 亂倫及其他不純潔的事
─ 吃意外身亡或戰死者的人肉 (maha mamasa, 「大肉」):這些人的「業報」已經「償畢」…
─ 西藏密宗有些人認為,吃人肉做的甘露丸是很有益處的。[3]

出處:Pundarika; In: Newman, John Ronald: "The outer wheel of time"; Madison 1987, S.266


這種違犯重罪的觀念不是沒有後果:
─ 喇嘛放任自己做放縱的事
─ 時輪密續教導人們殺人、說謊、偷盜、行淫、飲酒、與低下階級的女童發生性行為。[4]

密宗有一句諺語說:「愚人受束縛,聖者得解脫!」[5]



[1] Bruno Waldvogel-Frei: Und der Dalai Lama lächelte... Die dunklen Seiten des tibetischen Buddhismus . Schwengeler-Verlag, 9442 Berneck, Schweiz 2002, 2. Auflage 2004 (瓦弗夫列:達賴喇嘛微笑了...藏傳佛教的陰暗面. Schwengeler出版社, 2002年瑞士Berneck, 2004第2版),第34頁。

[2] 同上,第32頁。

[3] 同上,第34頁。

[4] 同上,第32頁。

[5] 同上,第32頁。



〔Das ist kein geschäftsmäßiger Blog und die Inhalte werden unentgeltlich angeboten. Die vorliegende Übersetzung unter Angabe von Quellen ist nicht zu kommerziellen Zwecken bestimmt. Sollte jemandes Copyright auf diesem Blog verletzt werden, teilen Sie uns das bitte mit und es wird umgehendst geändert.
這是非營利個人部落格,所有內容及譯文均不作商業用途;若有牴觸您權益之處,懇請賜告,以利處理。〕
___________________________________________________________

Krimineller Dalai Lama und Tibet 5:
Der Glaube an Energieübertragung durch Menschenopfer - die Praxis der Gewalt als erlaubtes negatives Vorbild im tibetisch-tantrischen Buddhismus / Lamaismus


3. Der "diamantene Pfad" im tantrischen Tibet-Buddhismus: Die Behauptung, Verbrechen seien für "geistiges Wachstum" da


Das "Gesetz der Umkehrung"

Das "Gesetz der Umkehrung" behauptet, "Erleuchtung" komme nur aus dem Gegenteil: aus dem Negativen (S.34). Extravaganzen sollen als negatives Vorbild notwendig sein, damit andere davon lernen (S.32).

Es erscheint klar, dass nur aus negativen Erlebnissen Rückschlüsse für ein positives Leben gezogen werden können, jedoch werden im tantrischen Buddhismus auch Extreme hingenommen wie
-- Inzest und andere Unreinheiten
-- Verzehr von Menschenfleisch (maha mamsa, das "grosse Fleisch") von toten Menschen, die durch Unfalltod oder Kriegstod gestorben sind: Das "Karma" dieser Menschen war "abgelaufen...
-- einige tibetische Tantriker behaupten, der Verzehr von Menschenfleisch in Pillenform sei vorteilhaft (S.34).

In: Pundarika; In: Newman, John Ronald: "The outer wheel of time"; Madison 1987, S.266


Diese Einstellung zu schweren Verbrechen bleibt nicht ohne Folgen:
-- der Mönch erlaubt sich alle Extravaganzen

-- das Kalachakra-Tantra fordert z.B. zum Töten, Lügen, Stehlen und Ehebrechen auf, zum Alkohol trinken, zum Sex mit Mädchen der Unterklassen etc. (S.32).

Ein tantrisches Sprichwort besagt: "Was den Narren bindet, befreit den Weisen!" (S.32)

0 回應留言:

張貼留言

親愛的朋友:歡迎留下足跡。非Google帳號留言,請選擇:「發表留言的身分」→「名稱/網址」→「張貼留言」。