網頁

2012-05-29

(圖解)慧律法師依楞嚴經破斥外道西藏密宗男女雙修法【德文版】Nach Surangama Sutra kritisiert Venerable Huilyu die tantrische Sexualpraktik des tibetischen Buddhismus!




Surangama Sutra(楞嚴經):
Die unwissenden und törichten Menschen verwechseln die Bodhisattvas mit ihnen,
die ihre Herzen lieben, die buddhistischen Regeln brechen und
die weltlichen Begierden heimlich erfüllen.
(Anm.: Die Lamas vertiefen sich in die tantrischen Sexualpraktiken, die die buddhistischen Regeln brechen.)
Sie sagen auch immer:
Es gibt große Buddhas und kleine Buddhas;
Dieser Buddha ist der vorherige und das der letzte.
(Anm.: Der nächster Buddha nach Shakyamuni ist Maitreya. Zwischen ihnen wird keiner zu Buddha erwachen. Im tibetischen Buddhismus ergeben sich aber eine Reihe Buddhas, die also falsche sind.)
Sie sagen noch:
Es gibt wahre Buddhas und falsche Buddhas,
männliche Buddhas und weibliche Buddhas;
(Anm.: Die Buddhas sind neutral, weder männlich noch weiblich. Der tibetische Buddhismus behauptet aber, es männliche und weibliche Buddhas gibt und sexuelle PartnerInen haben. Das ist absurde falsche Behauptung. Außerdem überschreiten alle Buddha die Sexualität, sie haben keine weltlichen Begierden mehr.)
Die Bodhisattvas sind auch so.
Die unwissenden Menschen begegnen sie,
so dass ihre True Hearts abgedeckt werden,
so dass sie zur falschen Erleuchtung tendieren.

邪密(邪淫的西藏密宗)雙修之男女為「佛父」、「佛母」,
Der Tantrismus (= tibetischer Buddhismus mit sexuellen Praktiken) nennt die Praktiker als "Dakas" und "rGyal-bai-yum".

正好被佛說中,幾乎一字不差。
Es ist nun fast wörtlich wie Buddha voraussieht.

「男女二根即是菩提涅槃真處」:
Die Tantra-Praktiker (= Lamas) sagen: "Der Penis und die Vagina sind die wahren Bodhi Nirvana".

這裡佛所說的,
Das ist gerade, was Buddha hier in Surangama Sutra kritisiert..

「大圓滿」、「大手印」、
Das "Dzogchen" oder "Mahamudra"

正好符合(西藏密宗)外道雙修者之言
entspricht der Behauptung der Ketzer (= Praktiker des tantrischen Sex im tibetischen Buddhismus).

「秘密金剛」等所謂「無上瑜伽」者,
Die sogenannte "Höchsten Yoga-Tantra" in der "Secret Mantra"

即妄言以男根(男性殖器)為定,女根(女生殖器)為慧,
macht die unsinnigen Bemerkungen, dass die männlichen Geschlechtsorgane Upaya und die weiblichen Genitalien Weisheit sind,

男女根交合,
und dass der Geschlechtsverkehr der männlichen und weiblichen Praktiker

即是「定慧等持」
"Samadhi",

(陰陽調和)之「大圓滿」,
Yin und Yang und "Dzogchen" ist.

故此淫修者 妄謂因此而能速得成佛、
Die tantrischen sexuellen Praktiker denken, dass sie auf diese obszöne Weise sehr bald zum Buddha erwachen könnten.

即身證菩提涅槃。
Das wäre die sogenannte Erreichung des Bodhi Nirvana in einem Leben (in diesem Leben).

這種污穢不堪入耳之言,
Die obszönen und widerlichen Worte wie diese

愚迷無知之人竟會信受,
werden auch akzeptiert und geliebt von den unwissenden und törichten Menschen.

還將它與佛菩薩、菩提、涅槃並論,
Darüber hinaus wird die tantristische Sexualpraktik mit Buddha, Bodhisattva, Erleuchtung und Nirvana verglichen.

實乃褻瀆神聖,
Was für eine Entweihung es ist!

藉用佛法的人,騙色歛財,
Die Menschen, die mit Buddha Dharma als Buddhisten verkleiden, um Frauen und Geld zu missbrauchen,

多得不勝枚舉!
sind vielmehr als die auf der Liste!

(http://www.tudou.com/programs/view/MwsMrp4hvwc/?fr=rec1)

Der tibetische Buddhismus ist kein Buddhismus!
Die tantrische Sexualpraktik ist kein Buddha Dharma!



本文出處:大佛頂首楞嚴經大綱(義貫目次解脫)12-7-慧律法師主講
http://www.tudou.com/programs/view/MwsMrp4hvwc/?fr=rec1


※欲知慧律法師所言之附佛外道-西藏密宗邪淫男女雙修之詳情者,
請到以下分類參考閱讀:
文章分類: 【淫人妻女之活佛喇嘛(藏傳佛教)性侵害事件秘密大公開】http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13074623
文章分類: 【高僧學者名人批判雙身法之西藏密宗(藏傳佛教)證據大公開】
http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13074611
文章分類: 【雙身法之黃教祖師--宗喀巴(廣論)淫人妻女秘密大公開】
http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13093759
文章分類: 【雙身法之紅教祖師--蓮花生(大圓滿)淫人妻女秘密大公開】http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13093758
文章分類: 【雙身法之白教祖師--密勒日巴(大手印)淫人妻女秘密大公開】http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13093760
文章分類: 【雙身法之達賴喇嘛秘密大公開】http://www.wretch.cc/blog/kc4580455&category_id=13069521


更多內容詳見:http://www.wretch.cc/blog/kc4580455/13823402

2 則留言:

  1. Deutsch sprechen Sie, oder? Es wäre ja gut, wenn Sie sich Gedanken mit mir ausgetauscht hätten.

    回覆刪除

親愛的朋友:歡迎留下足跡。非Google帳號留言,請選擇:「發表留言的身分」→「名稱/網址」→「張貼留言」。